Nós usamos cookies
Este site usa cookies para aprimorar sua experiência de navegação.
PLUS claims that its bilingual program differs from traditional foreign language programs since language is not seen as a subject, it is the means of instruction. The bilingual program at PLUS is definitely more than that regular EFL (English as a Foreign Language) lesson, and at the same time that it offers more to the students, it requires more from all of the professionals involved in the educational process. Suffice it to say, our bilingual program is serious and extremely valuable once the development of capable and competent 21st century citizens include learning to respect other cultures and people.
The meaningful project-based and CLIL-inspired lessons in English equip our students to live and work in an increasingly globalized marketplace. Therefore, the bilingual program at PLUS is not referred to as merely having more English lessons per week since it enables the students to communicate with others, preserve identities, expand the use of the English language. Our program also provides important skills that will be extremely relevant in the job market. It is important to take into account that the speed of technological change and work processes require creative individuals, capable of finding innovative responses to multidisciplinary problems and that know how to integrate new solutions in different life contexts when working as a team.
O Colégio PLUS afirma que o seu programa bilíngue se difere dos programas tradicionais de línguas estrangeiras, uma vez que a língua inglesa não é vista como uma disciplina, e sim como meio de instrução. O programa bilíngue do Colégio PLUS é definitivamente mais do que uma aula regular de EFL (English as a Foreign Language – Inglês como Língua Estrangeira) e, ao mesmo tempo em que oferece mais aos alunos, exige mais de todos os profissionais envolvidos no processo educacional. Basta dizer que nosso programa bilíngue é sério e extremamente valioso, pois o desenvolvimento de cidadãos capazes e competentes do século 21 inclui aprender a respeitar outras culturas e pessoas.
As significativas aulas em língua inglesa baseadas em projetos e inspiradas em CLIL (Content and Language Integrated Learning – Ensino Integrado de Conteúdo e Língua) equipam nossos alunos para que vivam e trabalhem em um mercado cada vez mais globalizado. Portanto, o programa bilíngue do Colégio PLUS não deve ser referido meramente por ter mais aulas de inglês por semana, pois trata-se de uma abordagem que permite que os alunos se comuniquem com outras pessoas, preservem identidades e ampliem o uso da língua inglesa. O programa também fornece habilidades importantes que serão extremamente relevantes no mercado de trabalho. É importante levarmos em consideração que a velocidade das mudanças tecnológicas e dos processos de trabalho exige indivíduos criativos, capazes de encontrar respostas inovadoras para problemas multidisciplinares e que saibam integrar novas soluções em diferentes contextos de vida quando trabalham em equipe.
The High Five bilingual program proposes an experience in English which aims at the natural acquisition of the language in an immersive and daily way; therefore, the program values the positive experience of the five protagonists: student, family, teachers, managers and school owners. By means of active methodologies and contents of projects aligned with the BNCC (Base Nacional Comum Curricular), the bilingual program uses the English language as a learning tool and works on social-emotional themes that contribute to the development of the 21st century student, individualizing and enhancing knowledge through technology.
O programa bilíngue High Five Bilingual School propõe uma vivência em inglês, visando à aquisição natural do idioma de forma imersiva e diária, prezando pela experiência positiva dos cinco protagonistas: aluno, família, professores, gestores e mantenedores. Com o uso de Metodologias Ativas e conteúdo de projetos alinhado à BNCC, as aulas no High Five utilizam a língua inglesa como instrumento de aprendizagem e trabalham temáticas socioemocionais que contribuem para o desenvolvimento do aluno do século XXI, individualizando e potencializando o conhecimento por meio da tecnologia.
It is extremely important to mention that students ought to have contact with the second language in different places, not only at school. The student’s family is greatly responsible to encourage the use of this language. Studies have shown that having supportive relationships is a strong protective factor against mental illnesses and helps to increase our mental well-being. As a result, the possibility of practicing English in a familiar environment and having an affective feeling for the language is given to the student. Therefore, children and teens will not regard it as an obligation that they must fulfill.
É extremamente importante mencionar que os alunos devem ter contato com a segunda língua em diferentes lugares, não apenas na escola. A família do aluno é a grande responsável por encorajar o uso dessa língua. Estudos mostram que ter relacionamentos de apoio é um forte fator de proteção contra doenças mentais e ajuda a aumentar nosso bem-estar mental. Com isso, a possibilidade de praticar o inglês em um ambiente familiar e ter um sentimento afetivo pelo idioma são fatores importantíssimos direcionados ao aluno. Portanto, crianças e adolescentes não considerarão a utilização da língua inglesa uma obrigação que devam cumprir.
Why would we want our children to learn a second language? It seems like this would be learning overload at a time when they are also learning how to be friends, different subjects at school, and so much more. However, this is a time in our lives when acquiring a second language comes very naturally.
As adults, we have to consider grammar rules and practice, but children absorb sounds, structures, intonation patterns and the rules of a second language very easily.
Bilingual children may have a superior ability to focus on one thing and change their response, easily indicating “cognitive flexibility”. Both traits require self-control, a very desirable trait in the classroom as well as life. When a bilingual child attempts to communicate, the languages in the brain “compete” to be activated and chosen. The child must select one and suppress the other, which requires attention and the ability for the brain to be flexible. The interference forces the brain to resolve internal conflict, giving the mind a workout that strengthens its cognitive muscles.
This evidence shows that bilingual people, because of the changes in their brain, have better planning and organization skills, are more flexible, perform multiple tasks more efficiently, are better learners and have better management of social behavior.
Bilingual children are also more adept at solving certain kinds of mental puzzles. A 2004 study by psychologists Ellen Bialystok and Michelle Martin-Rhee found that bilingual youth were more successful at dividing objects by shape and color versus their monolingual peers who struggled when the second characteristic (sorting by shape) was added. This suggests the bilingual experience improves the brain’s command center, thus giving it the ability to plan, solve problems and perform other mentally demanding tasks. These tasks include switching attention from one thing to another and holding information in mind, like remembering a sequence of directions when getting ready for school in the morning or, for adults, driving a car.
Do not fear that learning two languages will confuse or distract the children. Remember, their brains are flexible, and the skills developed are immeasurable. Studies have also repeatedly shown that foreign language learning increases critical thinking skills, creativity and flexibility of mind.
Por que queremos que nossos filhos aprendam uma segunda língua? Parece que isso seria uma sobrecarga de aprendizado em um momento em que eles também estão aprendendo várias outras informações, tais como: diferentes matérias, como se relacionar com os amigos, como resolver problemas e muito mais. No entanto, esse é um momento em nossas vidas em que a aquisição de uma segunda língua é muito natural.
Na fase adulta, temos que considerar as regras e práticas gramaticais, mas as crianças absorvem sons, estruturas, padrões de entonação e as regras de uma segunda língua com muita facilidade.
As crianças bilíngues podem ter uma capacidade superior de se concentrar em uma coisa e mudar sua resposta, indicando facilmente “flexibilidade cognitiva”. Ambas as características requerem autocontrole, um traço muito desejável na sala de aula,
bem como na vida. Quando uma criança bilíngue tenta se comunicar, as línguas do cérebro “competem” para serem ativadas e escolhidas. A criança deve selecionar uma e suprimir a outra, o que requer atenção e capacidade para o cérebro ser flexível. A interferência força o cérebro a resolver conflitos internos, dando à mente um treino que fortalece seus músculos cognitivos.
Essa evidência mostra que pessoas bilíngues, por causa das mudanças em seu cérebro, têm melhores habilidades de planejamento e organização, são mais flexíveis, realizam múltiplas tarefas com mais eficiência, são melhores aprendizes e têm melhor gestão do comportamento social.
As crianças bilíngues também são mais capazes de resolver certos tipos de quebra-cabeças mentais. Um estudo realizado em 2004 pelas psicólogas Ellen Bialystok e Michelle Martin-Rhee descobriu que os jovens bilíngues tiveram mais sucesso em dividir objetos por forma e cor do que seus pares monolíngues, que tinham que se esforçar mais quando a segunda característica (classificação por forma) foi adicionada. Isso sugere que a experiência bilíngue melhora o centro de comando do cérebro, dando a ele a capacidade de planejar, resolver problemas e realizar outras tarefas mentalmente exigentes. Essas tarefas incluem mudar a atenção de uma coisa para outra e manter as informações em mente, como lembrar uma sequência de instruções ao se preparar para a escola pela manhã ou, para adultos, dirigir um carro.
Não tema que a aprendizagem de dois idiomas confunda ou distraia as crianças. Lembre-se: seus cérebros são flexíveis e as habilidades que se desenvolvem além do aprendizado de uma segunda língua são imensuráveis. Estudos também mostraram repetidamente que a aprendizagem de línguas estrangeiras aumenta as habilidades de pensamento crítico, criatividade e flexibilidade mental.
WHO CAN BENEFIT FROM THE BILINGUAL PROGRAM – 10 ADDITIONAL ENGLISH CLASSES PER WEEK?
In addition to the English classes which are taken in one of the regular school periods, the students who are not enrolled in the Full-time Bilingual Program at Colégio PLUS may also attend 10 additional classes in English which take place in the morning or in the afternoon.
These additional classes do not resemble the regular English language courses which are offered nationwide because the focus of the classes at Colégio PLUS is not the English grammar. The objective is to create a comfortable atmosphere so that the students can speak English fluently, and they can get to know the structure of the language; however, the grammar is presented through deduction, induction and conversation. Therefore, Colégio PLUS equips the students with classes in English, not traditional English classes.
The students enrolled in Preschool, Elementary School and Middle School
are able to attend the 10 additional classes which are held in English.
QUEM PODE SE BENEFICIAR DO ENSINO BILÍNGUE –
10 AULAS ADICIONAIS EM LÍNGUA INGLESA POR SEMANA?
Além das aulas de língua inglesa realizadas nos períodos regulares do Colégio PLUS, os alunos que não estiverem matriculados no Programa Integral Bilíngue podem também fazer 10 aulas adicionais em língua inglesa por semana que são disponibilizadas no contraturno: período matutino ou vespertino.
As 10 aulas adicionais não se assemelham aos cursos regulares de língua inglesa ofertados em âmbito nacional, pois o foco das aulas em língua inglesa do Colégio PLUS não é a estrutura do idioma, ou seja, a gramática. O objetivo é tornar o aluno fluente e conhecedor da estrutura do idioma, mas por meio da dedução, da indução e da conversação, e não por exposição simplesmente gramatical. Portanto, o Colégio PLUS oferece aulas em inglês, e não aulas de inglês.
Os alunos que podem frequentar as 10 aulas adicionais em língua inglesa do Colégio PLUS são os alunos matriculados na Educação Infantil, no Ensino Fundamental I e no Ensino Fundamental II.
The students who attend these 10 additional classes always get the opportunity to create their own knowledge. They are actively engaged with the course materials and they are offered amazing opportunities to respond well to the challenge of acquiring a foreign language because they link the classroom activities to real-life experiences. Therefore, the students experience an entirely different learning process which is based on active approaches. The content is assimilated easily, hence the results are stronger and faster.
Os discentes que frequentam as 10 aulas em língua inglesa sempre têm a oportunidade de criar seus próprios conhecimentos. Eles são ativamente engajados com os materiais do curso e recebem oportunidades incríveis para responder bem ao desafio de adquirir uma língua estrangeira, pois conectam as atividades da sala de aula às experiências da vida real. Nossos alunos passam por um processo de aprendizagem totalmente diferente, que se baseia em abordagens ativas. O conteúdo é assimilado facilmente, portanto, os resultados são mais fortes e mais rápidos.
PLUS claims that its bilingual program differs from traditional foreign language programs since language is not seen as a subject, it is the means of instruction. The bilingual program at PLUS is definitely more than that regular EFL (English as a Foreign Language) lesson, and at the same time that it offers more to the students, it requires more from all of the professionals involved in the educational process. Suffice it to say, our bilingual program is serious and extremely valuable once the development of capable and competent 21st century citizens include learning to respect other cultures and people.
The meaningful project-based and CLIL-inspired lessons in English equip our students to live and work in an increasingly globalized marketplace. Therefore, the bilingual program at PLUS is not referred to as merely having more English lessons per week since it enables the students to communicate with others, preserve identities, expand the use of the English language. Our program also provides important skills that will be extremely relevant in the job market. It is important to take into account that the speed of technological change and work processes require creative individuals, capable of finding innovative responses to multidisciplinary problems and that know how to integrate new solutions in different life contexts when working as a team.
O Colégio PLUS afirma que o seu programa bilíngue se difere dos programas tradicionais de línguas estrangeiras, uma vez que a língua inglesa não é vista como uma disciplina, e sim como meio de instrução. O programa bilíngue do Colégio PLUS é definitivamente mais do que uma aula regular de EFL (English as a Foreign Language – Inglês como Língua Estrangeira) e, ao mesmo tempo em que oferece mais aos alunos, exige mais de todos os profissionais envolvidos no processo educacional. Basta dizer que nosso programa bilíngue é sério e extremamente valioso, pois o desenvolvimento de cidadãos capazes e competentes do século 21 inclui aprender a respeitar outras culturas e pessoas.
As significativas aulas em língua inglesa baseadas em projetos e inspiradas em CLIL (Content and Language Integrated Learning – Ensino Integrado de Conteúdo e Língua) equipam nossos alunos para que vivam e trabalhem em um mercado cada vez mais globalizado. Portanto, o programa bilíngue do Colégio PLUS não deve ser referido meramente por ter mais aulas de inglês por semana, pois trata-se de uma abordagem que permite que os alunos se comuniquem com outras pessoas, preservem identidades e ampliem o uso da língua inglesa. O programa também fornece habilidades importantes que serão extremamente relevantes no mercado de trabalho. É importante levarmos em consideração que a velocidade das mudanças tecnológicas e dos processos de trabalho exige indivíduos criativos, capazes de encontrar respostas inovadoras para problemas multidisciplinares e que saibam integrar novas soluções em diferentes contextos de vida quando trabalham em equipe.
The High Five bilingual program proposes an experience in English which aims at the natural acquisition of the language in an immersive and daily way; therefore, the program values the positive experience of the five protagonists: student, family, teachers, managers and school owners. By means of active methodologies and contents of projects aligned with the BNCC (Base Nacional Comum Curricular), the bilingual program uses the English language as a learning tool and works on social-emotional themes that contribute to the development of the 21st century student, individualizing and enhancing knowledge through technology.
O programa bilíngue High Five Bilingual School propõe uma vivência em inglês, visando à aquisição natural do idioma de forma imersiva e diária, prezando pela experiência positiva dos cinco protagonistas: aluno, família, professores, gestores e mantenedores. Com o uso de Metodologias Ativas e conteúdo de projetos alinhado à BNCC, as aulas no High Five utilizam a língua inglesa como instrumento de aprendizagem e trabalham temáticas socioemocionais que contribuem para o desenvolvimento do aluno do século XXI, individualizando e potencializando o conhecimento por meio da tecnologia.
It is extremely important to mention that students ought to have contact with the second language in different places, not only at school. The student’s family is greatly responsible to encourage the use of this language. Studies have shown that having supportive relationships is a strong protective factor against mental illnesses and helps to increase our mental well-being. As a result, the possibility of practicing English in a familiar environment and having an affective feeling for the language is given to the student. Therefore, children and teens will not regard it as an obligation that they must fulfill.
É extremamente importante mencionar que os alunos devem ter contato com a segunda língua em diferentes lugares, não apenas na escola. A família do aluno é a grande responsável por encorajar o uso dessa língua. Estudos mostram que ter relacionamentos de apoio é um forte fator de proteção contra doenças mentais e ajuda a aumentar nosso bem-estar mental. Com isso, a possibilidade de praticar o inglês em um ambiente familiar e ter um sentimento afetivo pelo idioma são fatores importantíssimos direcionados ao aluno. Portanto, crianças e adolescentes não considerarão a utilização da língua inglesa uma obrigação que devam cumprir.
Why would we want our children to learn a second language? It seems like this would be learning overload at a time when they are also learning how to be friends, different subjects at school, and so much more. However, this is a time in our lives when acquiring a second language comes very naturally.
As adults, we have to consider grammar rules and practice, but children absorb sounds, structures, intonation patterns and the rules of a second language very easily.
Bilingual children may have a superior ability to focus on one thing and change their response, easily indicating “cognitive flexibility”. Both traits require self-control, a very desirable trait in the classroom as well as life. When a bilingual child attempts to communicate, the languages in the brain “compete” to be activated and chosen. The child must select one and suppress the other, which requires attention and the ability for the brain to be flexible. The interference forces the brain to resolve internal conflict, giving the mind a workout that strengthens its cognitive muscles.
This evidence shows that bilingual people, because of the changes in their brain, have better planning and organization skills, are more flexible, perform multiple tasks more efficiently, are better learners and have better management of social behavior.
Bilingual children are also more adept at solving certain kinds of mental puzzles. A 2004 study by psychologists Ellen Bialystok and Michelle Martin-Rhee found that bilingual youth were more successful at dividing objects by shape and color versus their monolingual peers who struggled when the second characteristic (sorting by shape) was added. This suggests the bilingual experience improves the brain’s command center, thus giving it the ability to plan, solve problems and perform other mentally demanding tasks. These tasks include switching attention from one thing to another and holding information in mind, like remembering a sequence of directions when getting ready for school in the morning or, for adults, driving a car.
Do not fear that learning two languages will confuse or distract the children. Remember, their brains are flexible, and the skills developed are immeasurable. Studies have also repeatedly shown that foreign language learning increases critical thinking skills, creativity and flexibility of mind.
Por que queremos que nossos filhos aprendam uma segunda língua? Parece que isso seria uma sobrecarga de aprendizado em um momento em que eles também estão aprendendo várias outras informações, tais como: diferentes matérias, como se relacionar com os amigos, como resolver problemas e muito mais. No entanto, esse é um momento em nossas vidas em que a aquisição de uma segunda língua é muito natural.
Na fase adulta, temos que considerar as regras e práticas gramaticais, mas as crianças absorvem sons, estruturas, padrões de entonação e as regras de uma segunda língua com muita facilidade.
As crianças bilíngues podem ter uma capacidade superior de se concentrar em uma coisa e mudar sua resposta, indicando facilmente “flexibilidade cognitiva”. Ambas as características requerem autocontrole, um traço muito desejável na sala de aula, bem como na vida. Quando uma criança bilíngue tenta se comunicar, as línguas do cérebro “competem” para serem ativadas e escolhidas. A criança deve selecionar uma e suprimir a outra, o que requer atenção e capacidade para o cérebro ser flexível. A interferência força o cérebro a resolver conflitos internos, dando à mente um treino que fortalece seus músculos cognitivos.
Essa evidência mostra que pessoas bilíngues, por causa das mudanças em seu cérebro, têm melhores habilidades de planejamento e organização, são mais flexíveis, realizam múltiplas tarefas com mais eficiência, são melhores aprendizes e têm melhor gestão do comportamento social.
As crianças bilíngues também são mais capazes de resolver certos tipos de quebra-cabeças mentais. Um estudo realizado em 2004 pelas psicólogas Ellen Bialystok e Michelle Martin-Rhee descobriu que os jovens bilíngues tiveram mais sucesso em dividir objetos por forma e cor do que seus pares monolíngues, que tinham que se esforçar mais quando a segunda característica (classificação por forma) foi adicionada. Isso sugere que a experiência bilíngue melhora o centro de comando do cérebro, dando a ele a capacidade de planejar, resolver problemas e realizar outras tarefas mentalmente exigentes. Essas tarefas incluem mudar a atenção de uma coisa para outra e manter as informações em mente, como lembrar uma sequência de instruções ao se preparar para a escola pela manhã ou, para adultos, dirigir um carro.
Não tema que a aprendizagem de dois idiomas confunda ou distraia as crianças. Lembre-se: seus cérebros são flexíveis e as habilidades que se desenvolvem além do aprendizado de uma segunda língua são imensuráveis. Estudos também mostraram repetidamente que a aprendizagem de línguas estrangeiras aumenta as habilidades de pensamento crítico, criatividade e flexibilidade mental.
WHO CAN BENEFIT FROM THE FULL-TIME BILINGUAL PROGRAM?
The students who are enrolled in the Full-time Bilingual Program at Colégio PLUS, in addition to the regular classes which are taken in one of the school periods, also carry out additional activities which are held in the morning or in the afternoon. On top of the activities whose instructions are performed in English, the students also have ten English classes a week. These classes focus on conversations, which are real immersive experiences.
In the Full-time Bilingual Program, the learning process takes place according to the school pedagogical proposal in which the stages of the students’ development are respected. This process always occurs in a playful and pleasant way.
QUEM PODE SE BENEFICIAR DO PROGRAMA INTEGRAL BILÍNGUE?
Os alunos matriculados no Programa Integral Bilíngue do Colégio PLUS, além das aulas regulares em um dos períodos escolares, realizam atividades complementares no contraturno. Essas atividades tratam-se de realizações cujos comandos se dão em língua inglesa. Os discentes também fazem 10 aulas semanais em língua inglesa com foco na conversação, uma verdadeira experiência imersiva.
No Programa Integral Bilíngue, o aprendizado acontece de acordo com a proposta pedagógica da escola e as fases do desenvolvimento dos alunos são respeitadas. O processo de aprendizagem sempre se dá de maneira lúdica e prazerosa.
Os alunos que podem frequentar as 10 aulas adicionais em língua inglesa do Colégio PLUS são os alunos matriculados na Educação Infantil, no Ensino Fundamental I e no Ensino Fundamental II.
Among the many advantages of choosing the Full-time Bilingual Program at Colégio PLUS are the facts that the students will have an organized routine, and they will be provided with personalized services. The pupils will practice their English conversation, and there will be a tutor who will be in charge of the additional activities offered by the program. The extra-class tutored-activities are extremely important for the future of the youngsters and very reassuring for the parents.
During the whole school period there is an educator who will assist the students with their bilingual activities, individualized learning orientation, studies approach, organization of their school material and its proper use. Our students are motivated to build their knowledge in different areas, such as sports, arts and ethical and social responsibilities. The students are also provided with a specific time in order to get their homework done. This homework session and tutoring are assisted by an educator.
Dentre as muitas vantagens de optar pelo programa integral bilíngue do Colégio PLUS, estão o desenvolvimento de uma rotina organizada, o atendimento personalizado, o treinamento da oralidade em inglês e o acompanhamento das atividades extraclasse. Rotina extremamente tranquilizadora para os pais e tão importante para o futuro de nossas crianças.
Acompanhando todo o desenrolar do período, há uma pedagoga que auxilia nas atividades bilíngues, na orientação da aprendizagem individualizada, na condução dos estudos, na organização do material escolar e seu bom uso. Nossos alunos são estimulados na construção do conhecimento nos diferentes campos das artes, dos esportes e da formação ético-social. Diariamente, no programa integral, os alunos têm horário reservado para o reforço escolar e realização das tarefas de casa, atividades supervisionadas pelo professor.
Este site usa cookies para aprimorar sua experiência de navegação.